شركات النقل البري造句
例句与造句
- (ج) أصحاب المطالبات من شركات النقل البري
(c) 路运索赔人 - (ج) أصحاب المطالبات من شركات النقل البري 132 36
(c) 路运索赔人 132 33 - (تابع) (ج) أصحاب المطالبات من شركات النقل البري 138 37
(c) 路运索赔人 138 34 - وبالمثل، تستطيع شركات النقل البري أن توزع مركباتها على طرق أخرى.
同样,陆路运输公司可安排车辆走其他路线。 - وأصبح استخدام نظم تحديد الموقع الجغرافي حالياً هو القاعدة في بعض شركات النقل البري في أمريكا اللاتينية.
地理定位系统已成为一些拉丁美洲公路承运人的标准设备。 - وينبغي زيادة دعم اﻻتجاه نحو تحرير خدمات النقل العابر البري وذلك بإتاحة اﻹمكانية لكي تتنافس شركات النقل البري بحرية مع السكك الحديدية.
公路过境服务自由化的趋势应得到进一步支持,允许公路货物承运人与铁路自由竞争。 - كان كثير من أصحاب المطالبات من شركات النقل البري يعملون في عمليات مشابهة لعمليات مالكي السفن بموجب مشارطات الإيجار، بمعنى أن عملياتهم لم تكن محددة المواعيد عادة بل تستند إلى صفقات فردية.
许多路运索赔人从事的活动与根据租船契约从事经营的船东相似,因为它们的活动通常是不定期的,以单项成交为基础。 - 132- فيما يتعلق بأصحاب المطالبات من شركات النقل البري التي لها وجود في المنطقة المشمولة بالقابلية للتعويض، يقرر الفريق أن التدهور في النشاط التجاري فيما يتعلق بعمليات النقل من المنطقة المشمولة بالقابلية للتعويض وإليها وداخلها، قابل للتعويض، من حيث المبدأ.
关于在可赔地区有存在的路运索赔人,专员小组确定,与来往于可赔地区和该地区内的活动有关的生意减少原则上应予赔偿。 - ولم يتمكن برنامج الأغذية العالمي، في العديد من المقاطعات التي ترفض شركات النقل البري توفير الخدمات لها نظرا لخطر التعرض للهجمات، من إرسال كميات كافية من الإمدادات لبرامجه بما في ذلك عملية " الغذاء مقابل التعليم " ، التي تفيد نحو 1.5 مليون من أطفال المدارس يوميا.
在许多省份,粮食计划署还不能通过公路为其方案运送充足的援助,运输公司不愿冒袭击的风险运送物品,包括为粮食换教育行动,该行动每天使约150万名学生受益。 - كما ينشئ القطاع الخاص في البلدان النامية غير الساحلية بشكل متزايد هيئات مهنية، من قبيل جمعيات شركات النقل البري وجمعيات وكلاء الشحن، لتوفير منابر للتمثيل لدى الحكومات والحوار معها لتعزيز مصالحهم المشتركة وتحسين الإطار القانوني لعمليات النقل العابر.
内陆发展中国家的私营部门也建立了越来越多的专业机构,例如公路运输业者协会、货运代理业者协会等,以提供与政府交涉和对话的平台,促进它们的共同利益并改善过境运输作业法律框架。 - وعكف القطاع الخاص أيضاً في البلدان النامية غير الساحلية بشكل متزايد على إنشاء هيئات فنية، من قبيل جمعيات شركات النقل البري وجمعيات وكلاء الشحن، لتوفير منابر للتمثيل لدى الحكومات والحوار معها لتعزيز مصالحهم المشتركة وتحسين الإطار القانوني لعمليات النقل العابر.
内陆发展中国家的私营部门也成立了越来越多的专业机构,例如公路运输业者协会、货运代理业者协会等,以提供与政府交涉和对话的平台,促进它们的共同利益,改善过境运输作业法律框架。